常見表示比例的方式
英文常見的表示比例的方式有分數、百分比跟百分點、比率(ratio)、小數、跟倍數。這些不同的表示方式可以根據需要和語境選擇使用,以便清晰、準確地傳達比例信息。
分數
分數表示部分與整體的關係,常用於表示較小且明確清楚的比例,以數學表現方式是 1/2、1/3、3/4、2/5,以文字來表達則為half、one third、three quarters、two fifths等。分數的表達方式有兩種,一種是作為分數本身,不需要連字符“-“,另一種是需要連字符,來轉化成形容詞,如(two-fifths 五分之二的)。以下舉例,說明在寫作中,如何使用分數:
- Half of the cake has been eaten.
蛋糕被吃掉一半了。(口語) - One half of the students are from abroad.
這些學生裡面,有一半來自國外。(正式) - One third of the students failed the exam.
這些學生裡,有三分之一考試不及格。(口語可用a third of) - Two fifths of the budget was spent on marketing.
這筆預算的五分之二花在行銷上。 - Three quarters of the survey respondents are satisfied with the service.
四分之三的受訪者對服務感到滿意。 - One eighth of the pie is left.
這個派剩下八分之一。(口語可用a third of)
下面為使用連字符將分數轉為形容詞的情況,注意,這時不可用a,要用one - A three-fourths majority voted yes.
四分之三的多數投了贊成票。(three-fourths是majority的形容詞) - The recipe needs a two-thirds cup of sugar.
這個食譜需要三分之二杯的糖。(two-thirds是cup的形容詞) - A one-third chance of rain is expected.
預計有三分之一的下雨機率。(one-third是chance的形容詞)
比率
表示比率或比例的單字常見的有兩個:ration跟proportion。以下分別介紹:
ration這個字用於明確指出兩個或多個數量之間的相對關係,例如:1:2、3:4,是一個非常正式的字,強調數學比例關係,常用於數學、科學或統計分析相關的語境。常見的表示方式如…have a 2:1 ratio of A to B (2:1的唸法為two to one)、…have a ratio of 2:1 between A and B跟the ration of A to B in…is 2:1,還可以用…have a A-to-B ratio of 2:1 來表示,但口語中比較不常見。
- The school maintains a ratio of 2:1 between teachers and students.
學校保持教師與學生之間的比例為 2:1。 - The company has a 4:1 ratio of employees to managers.
這家公司員工與經理的比例是 4:1。 - The image has a 2:1 aspect ratio.
這個圖片的長寬比是 2:1 - The recipe uses a 2:1 ratio of sugar to flour.
這個食譜中糖與麵粉的比例是 2:1 - The ratio of hours worked to hours rested should be balanced.
工作時間與休息時間的比例應該是平衡的。 - The ratio of men to women at the event was roughly 3:4.
活動中男女的比例大約是3:4。 - The company has a debt-to-equity ratio of one point five to one.
公司的負債是其股東權益的一點五倍(1.5:1讀作one point five to one) - The experiment has a temperature-to-pressure ratio of 2:1.
實驗的溫度與壓力比例是 2:1。
proportion可以像ratio一樣,用來表達一個明確的比率,也是正式的字,但不像ratio那麼正式,常用在教育報告、新聞報導等需要精確描述的場合。常見的表示法為a (the) proportion of A to B。也可以像percentage一樣,用來表示概括的占比,常用於描述大範圍或統計數據。除此之外,in proportion to…(與…相比,或與…成比例)跟out of proportion to…(與…不成比例)這兩個片語在做比較時,也常見。
- The recipe calls for a 2:1 proportion of flour to sugar.
這個食譜要求麵粉與糖的比例為 2:1。 - The proportion of male to female teachers in the school is about three to four.
學校中男教師和女教師的比例大約是 3:4。 - A significant proportion of the budget is allocated to health care.
一大部分預算被分配給了醫療保健。 - A small proportion of the land is suitable for farming.
只有很小ㄧ部分的土地適合耕種。 - The proportion of renewable energy sources is increasing every year.
可再生能源的比例每年都在增加。 - The building is well-designed, with all the elements in perfect proportion.
這座建築設計精良,所有元素比例完美。 - His hands are small in proportion to his body.
相較於他的身體,他的手很小。 - The cost of living has risen out of proportion to people’s income.
生活成本的上漲與人們的收入不成比例。
百分比
百分比是一種非常普遍的表示比例的方式,有兩種表示法:有明確的數字的話用percent(用%表示),例如,20% of the students in the school; 沒有明確數字則用percentage,例如,a large percentage of students(大部分的學生)。在寫作時,如果動詞表示上升(增加)或下降(減少),記得在百分比前面使用介系詞by。
這種上升與減少的比較法有兩種:第一種是跟一個可浮動的量相比:例如成績、營業額等的成長幅度,這時要用…%(翻譯成上升或下降幾趴); 另外一種像銀行利率、通貨膨脹率、支持率等的上升與下降,這時要用…percentage point(s),翻譯為上升或下降多少百分點。
- Only 30% of the applicants were accepted into the program.
只有30%的申請者被錄取進入該計劃。 - Only a small percentage of applicants were accepted.
只有一小部分申請人被錄取。 - About 75% of the earth’s surface is covered by water.
大約百分之七十五的地球表面被水覆蓋。 - A large percentage of the workforce is working remotely.
很大比例的勞動力是遠距工作。 - The price of the product decreased by 10%.
該產品的價格下降了10%。 - Her test score improved by 15% after extra tutoring.
在接受額外輔導後,她的測試成績提高了15%。 - The interest rate increased by 2 percentage points from 3% to 5%.
利率從3%增加到5%,上升了2個百分點。 - Inflation fell by 1.5 percentage points last year.
去年通貨膨脹率下降了1.5個百分點。 - The approval rating of the president went up by 4 percentage points.
總統的支持率上升了4個百分點。
倍數
使用倍數可以強調差距很大或增減很顯著,例如:6是2的三倍,就比說6比2多了4,更能讓聽者或讀者覺得這個差距非常大。還有當數字不是整數或需要計算時,可以用倍數表示法簡化數據,讓數據更直觀。下面介紹常見的倍數表示法。
twice(兩倍),three times(三倍),four times(四倍)
是最常用且口語化的表達倍數的方式,常見於原級跟比較級的句子中。
- The new smartphone costs twice as much as the old one.
這款新手機的價格是舊款的兩倍。 - She earns twice what I do.
她的收入是我的兩倍。 - Men are twice as likely as women to apply for this job.
男性申請這份工作的可能性是女性的兩倍。 - The salary in that industry is three times higher than here.
那個行業的薪水是這裡的三倍。 - Sales increased by five times compared to last year.
銷售額是去年的5倍。 - This city has twice the population density of Taipei.”
這個城市的人口密度是台北的兩倍。 - The magnification of the microscope is 10 times.”
顯微鏡的放大倍數是10倍。
double(兩倍)、triple(三倍)
這種倍數表示法適合日常溝通或描述具體數值,在書面報告或數據分析中也很常見,用來表達數量的增長。double跟triple等字可以當動詞跟形容詞。
- Our profits have doubled this year compared to last year.
我們的利潤今年相比去年增加了兩倍。 - The population of the city has more than doubled in the past decade.
這座城市的人口在過去十年間增長了超過兩倍。 - The demand for electric cars has tripled over the last few years.
電動車的需求在過去幾年增長了三倍。
形容詞用法 - He earns double my salary.
他的收入是我的兩倍。 - We need triple the resources to complete this project.
我們需要三倍的資源來完成這個項目。 - This camera costs triple the price of the previous model.
這台相機的價格是上一款的三倍。 - The new bridge can handle triple the traffic of the old one.
這座新橋的承載交通量是舊橋的三倍。
twofold(兩倍的、雙重的)、threefold(三倍的、三重的)
可以當副詞跟形容詞,適合學術、技術或正式場合,尤其是在描述抽象概念(如影響、效果、層次)時。
- Her responsibilities have grown twofold since her promotion.
自從升職後,她的職責增加了兩倍。(副詞) - The risk of failure has increased threefold due to the new challenges.
由於新的挑戰,失敗的風險增加了三倍。(副詞) - Online sales have grown fivefold since last year.
線上銷售額比去年增長了五倍。(副詞) - There has been a twofold increase in the number of tourists visiting the city.
這個城市的遊客人數增加了兩倍。(形容詞) - The company achieved a threefold increase in profits this year.
今年公司利潤成長三倍。(形容詞)
小數
日常生活中,小數常見於表達金額、溫度、時間等。除此之外,小數多用於科學和工程領域,在百分比的表示方式,也常出現小數。
- His blood alcohol level was 0.08.
他的血液酒精濃度是0.08。 - The measurement error was only 0.01 meters.
測量誤差僅為0.01米。 - She owns 0.5% of the company’s shares.
她擁有公司0.5%的股份。 - The interest rate on the loan is 3.75%.
貸款的利率是3.75%。 - The temperature rose by 1.2 degrees.
溫度上升了1.2度。 - The growth rate of the population is approximately 0.3% per year.
人口增長率大約每年0.3%。
其它表示比例的片語
其他常見表示比例的片語有
- X out of Y – 直接表達在某個總量Y中有X量,是一種具體且直觀的比例表示。
- X to every Y – 用來描述在每個Y單位中有X量,偏向具體的對應關係,更常用於描述人數或實際場景中的比例。
- X per Y – 表示每個Y單位中的X量,常用於速率、價格、密度等。這種表達法更常用於數學、科學或統計語境。
- Nine out of ten people agree with the statement.
十個人中有九個同意這個說法。 - Three out of every four cars sold were electric.
每賣出四輛車中就有三輛是電動的。 - There are four universities to every million people in the country.
在這個國家,每百萬人口中有四所大學。 - The park has ten trees to every square meter.
這個公園每平方公尺有十棵樹。 - There are two doctors to every thousand residents in the town.
在這個鎮上,每ㄧ千個居民有兩名醫生。 - The car consumes 8 liters of fuel per 100 kilometers.
這輛車每百公里耗油8公升。 - Employees are allowed 20 days of leave per year.
員工每年有20天的假期。 - The factory produces 500 units per day.
這家工廠每天生產500個單位的產品。
想要多瞭解英文造字原則、單字分辨或背單字的方法,讀者可以進入我們『單字與片語』頁面,做進一步的了解。如果你有其他文法上的疑惑,可以到我們『英文文法』專頁,看看有沒有文章探討相關文法問題。如果你對自然發音與如何協助兒童學英文、字詞、句子結構與寫作等英文學習上各個領域的文章有興趣,可以到我們的『兒童英文』或『文章』頁面。