one day, some day跟someday的意思跟用法差別

one day / some day / someday 我們經常使用『有一天』這個時間片語,例如,在敘述故事時,我們常會用『有一天』來做故事的開頭; 在描述夢想時,我們也會說『有一天』; 在給出承諾或發誓的時候,我們也會用『有一天』; 這些不同情況下的『有一天』,要使用下面哪一個英文時間副詞呢? one day的用法 one day可用在過去式,翻譯為『有一天』,指發生了特定的、值得紀念的或重要事件的那一天,在敘述故事時,通常要用one day,再加上一些細節,讓這一天變的有特色。 不過,one day較常用在未來式,指未來的某一天,常用來表示希望或期待某件事會發生,暗示著會努力以便實現這件事(如達成夢想、許諾或發誓做到某事)。 some day的用法 some是形容詞,語意為(某一個),所以some day的語意為某ㄧ天 – 用於未來式,意指說話者覺得未來某事可能發生或希望某事發生,但是並不確定發生的時間,也沒有表示會努力去實現它。 如果在some day後面加上一個表示未來時間區間的副詞時,表示說話者確定事件會發生。 someday的用法 副詞 someday通常用於表達期待某事會發生,可以跟some day互換(當some day後面沒有跟著表示一段區間的時間副詞)。 one day,some day跟someday用在未來式的差別 some day後面如果有表示ㄧ段區間的時間副詞,指確定某事會發生,但不確定發生在哪一天,例如,面試將安排在下週的某一天。但是,如果沒有的話,some day的意思是在未來某一天,可以用來表達對未來發生某事的希望或渴望,例如”I hope to travel to Europe some day.”,在這情況下,跟someday的語意相似,可以互換。只是,現在更常用Someday,而some day多用於更正式或書面英語中。 想要表達希望某事有一天會發生時,使用someday,給人的感覺是,這事情幾乎是自然地發生,不需要人努力去實現,也不代表一定會發生,有時候甚至暗示著說話者不認為發生的可能性很高。而one day通常表示著說話者的意圖(誓言、承諾),暗示著說話者會努力去實現某件事,或認為這件事的發生機率很高。 如果你有其他易混淆的單字上的疑惑,可以到我們『英文單字與片語』專頁,看看有沒有相關文章。如果你對自然發音、句子結構、文法與寫作等英文學習上各個領域的文章有興趣,可以到我們的『文章』頁面。