基本形狀的英文怎麼說?如何擴充用英文描述形狀的能力?
要描述一件物品時,除了顏色、功能外,對形狀的描述,最能讓讀者在腦中產生圖像。物品的形狀可分成兩種:一種是純幾何的形狀,另外一種是非幾何形狀。
基本形狀的英文單字
首先,讓我們從最基本的幾何形狀談起。形狀的名稱分為兩種,一種是平面的,如圓形、菱形等; 另一種則是立體的,如球體跟橢圓體。下面列表介紹:
各種平面形狀的名稱
圓形 – circle | 星形 – star | 梯形 – Trapezoid (美) / Trapezium (英) | 五邊形 – pentagon |
(正)方形 – square | 心形 – heart | 橢圓形 – ellipse / oval | 六邊形 – hexagon |
三角形 – triangle | 十字形 – cross | 菱形 – diamond / rhombus | 七邊形 – heptagon |
長方形 – rectangle | 平行四邊形 – Parallelogram | 八邊形 – octagon |
各種立體形狀的英文名稱
球體 – sphere | 圓柱體 – cylinder | 棱柱(以多邊形為底的立體,如稜鏡) – prism |
立方體 – cube | 橢球體 – ellipsoid | 棱錐(以多邊形為底,頂點收斂的立體) – pyramid |
錐體 – cone | 圓環體 (像甜甜圈) – torus | 多面體(由多個平面多邊形組成的立體) – polyhedron |
其他描述用字
box:這個詞通常指一個有六個面的矩形或正方形容器,通常是立方體或長方體。box也可以用來比喻性地描述一個有限或封閉的空間或環境。
curve:用於描述平滑的、連續彎曲的線條,如道路的曲線、圖形的曲線或物體表面的曲線。
bend:這個詞主要描述曲線或彎曲的動作或特性,通常指的是較為明顯的彎曲或折轉,比如道路的一個轉彎處、河流的彎道,或者是任何明顯改變方向的點。相較於curve,bend多用來描述具體物體或路徑的一部分,而不是一個抽象的幾何概念。
常見與形狀相關的習語或片語
英語中有許多與形狀相關的習語或片語,通常是以比喻的方式來描述某種情況或特性。以下是一些例子:
- a square peg in a round hole 圓孔中的方釘
– 描述一個人或事物不適合其所處的位置或環境。意指不相配或不適合的情況。這個習語比較通俗,適用於非正式或半正式的場合
例句:He felt like a square peg in a round hole in that job, as his creative ideas were often ignored.
在這份工作中,他覺得自己就像是個圓洞裡的方釘子,因為他的創意常常被忽略。 - circle back 繞回來
– 指回到之前的話題或問題上來討論。在商業和工作相關的溝通中常見,適合正式和非正式場合
例句:Let’s circle back to the earlier topic about marketing strategies.
讓我們回到之前關於行銷策略的話題。 - go full circle 繞了一圈
– 指事情回到原點,或經過一系列的變化後又回到了起始狀態。可用於正式和非正式的語境,尤其是描述事情的進展或變化
例句:After exploring various career options, she went full circle and returned to her first job.
在探索了各種職業選項後,她兜了一圈又回到了第一份工作。 - think outside the box 跳脫框架思考
– 鼓勵創新思考,不受傳統思維模式的限制,適合正式和非正式場合
To solve this complex problem, we need to think outside the box.
要解決這個複雜的問題,我們需要跳脫框架思考。 - back to square one 回到原點
– 用於描述經過一番努力後仍未取得進展的情況。這個表達法比較通俗,通常用於非正式或半正式的語境
例句:After the plan was rejected, we were back to square one.
計畫被拒絕後,我們又回到了起點。 - round the bend 發瘋、神志不清
– 指某人行為怪異或近乎瘋狂。偏向俚語用法(非正式)
例句:You must be round the bend if you think that plan will work!
如果你認為那個計畫會成功,那你一定是瘋了! - a vicious circle 惡性循環
– 可用於正式和非正式的場合,常用來描述複雜或困難的情況
例句:Poor education and unemployment often create a vicious circle.”
低劣的教育和失業常常形成一個惡性循環。 - square the circle 嘗試做一件看似不可能完成的事
– 這個習語比較正式,適合用於商業或學術的語境
Trying to please both the customers and the regulators is like trying to square the circle.”
試圖同時取悅顧客和監管機構,就像是在嘗試做不可能完成的事。
自創複合形容詞來描述物品的形狀
認識了這些形狀的英文單字後,我們要如何使用他們來描述東西的形狀呢?最簡單的方法就是在形狀單字的後面加上-shaped,變成複合形容詞,就可以放在名詞前面了。
下面舉幾個例子,介紹如何用幾何形狀來描述物品的形狀
- a star-shaped book 一本星星形狀的書籍
- an oval-shaped plate 一個橢圓形狀的盤子
- a heart-shaped necklace 一條心形的項鍊
- a cylinder-shaped lamp 一個圓柱形的燈
- a triangle-shaped flag 一面三角形的旗子
- a cube-shaped box 一個立方體形狀的盒子
- a diamond-shaped window 一個菱形的窗戶
- a sphere-shaped ornament 一個球形的裝飾品
- a rectangle-shaped pool 一個長方形的游泳池
- a hexagon-shaped tile 一塊六邊形的瓷磚
然而,有許多物品並不是純幾何形狀的,這時要怎麼辦呢?我們可以用我們所熟悉的物品形狀,加上-like或-shaped,來讓聽眾或讀者能想像出我們所描述的東西的樣子。例如:如果要描述一張像蘋果形狀的椅子(但可能不完全相像),可以說”The chair has an apple-like shape.”。如果要描述形狀就是一顆蘋果的樣子的椅子,就說”The chair is apple-shaped.”。兩句話都表達了相似的意思,但第一句略帶模糊,暗示形狀只是類似於頻果,而第二句則明確指出椅子的形狀就是蘋果。
- The nursery room has a cloud-shaped mirror on the wall.
嬰兒房的牆上掛著一面雲朵形狀的鏡子。 - She bought a leaf-shaped rug to add a touch of nature to her living room.
她買了一張葉子形狀的地毯,為她的客廳增添一絲自然氣息。 - For the library’s anniversary, they made a book-shaped cake.”
為了圖書館的週年紀念,他們做了一個書本形狀的蛋糕。 - The vase on the table has a pear-like shape, adding a unique touch to the room’s decor.
桌子上的花瓶呈梨子般的形狀,為房間的裝飾增添了獨特的觸感。 - In her room, the lamp beside her bed has a flower-like shape, giving a soft and natural light.
在她的房間裡,床邊的燈呈現花朵般的形狀,散發柔和而自然的光線。 - Their backyard pool has a kidney-like shape, making it visually interesting and unique.”
他們的後院游泳池呈腎形(腎臟的形狀),使其在視覺上有趣且獨特。
想要多瞭解英文造字原則、單字分辨或背單字的方法,讀者可以進入我們『單字與片語』頁面,做進一步的了解。如果你有其他文法上的疑惑,可以到我們『英文文法』專頁,看看有沒有文章探討相關文法問題。如果你對自然發音與如何協助兒童學英文、字詞、句子結構與寫作等英文學習上各個領域的文章有興趣,可以到我們的『兒童英文』或『文章』頁面。