使役動詞let, make, have跟get, help -的用法差別 – 英文的『讓』

中文常使用讓這個字,例如:哥哥要讓妹妹、他讓我很難過、新眼鏡讓我看得更清楚,媽媽讓我洗碗,他讓我印象深刻。讓這個字的用法這麼多,很多學生卻只用let,make,跟have來表達。在這篇文章中,首先介紹這幾個使役動詞的用法分別,再介紹英文中其他表達『讓』的方法。

也歡迎參考看看哥倫布的英文學習課程,發音課程非常推薦!(贊助)

使役動詞let make have的用法差異

『使役動詞』–顧名思義,就是主詞讓受詞做事,這種動詞主要有let,make跟have。其句型為:
A lets B do something.
A makes B do something.
A has B do something.
(在本文章中,介紹句型時,A為主詞,設為第三人稱單數,以表達動詞不是原型。B為受詞,B做的動作需要用原型)

雖然這三個字的翻譯都是讓,但是用不同的字,其意義差別很大。

下面舉一個句子,解釋用三個不同的字,各具有什麼不同的意思:

  1. Her mother let her go to the party.
  2. Her mother made her go to the party.
  3. Her mother had her go to the party.

這三句的翻譯都是 — 她媽媽讓她去派對。但透露出不同的細節:

第一句使用let,表示受詞想要參加,而她的媽媽同意讓她去。第二句則是受詞不想去,她的媽媽卻硬要她去。第三句則是受詞的媽媽要求或吩咐她去參加派對,可能有事需要她幫忙或需要她出現,而對受詞來說,這件事只是一件小事。

由上面的例子,可以知道,一定要分清楚這三個使役動詞的用法,否則,用錯字的話,會造成聽者很大的誤解。

let的用法介紹與例句

let這個字強調受詞的意願,但是決定權掌握在主詞手中,也就是主詞允許受詞做…。因此,他可以用allow或permit來代換,句型改為:A allows B to do something.  A permits B to do something.

我們可以想像一個畫面,一個人在放風箏,當安全的時候,控制者可以放手讓風箏飛的高一點,但是有危險的徵兆時,控制者會收回風箏線,讓風箏飛低一點。但是,不管風箏怎麼飛,控制權在放風箏的人手裡。但是,當放風箏的人不小心,風箏可能就斷線或卡到大樹上了。所以,我們也可以把let當放手的概念來看,意味者主詞選擇或無心地讓一件事發生。

  1. My mother won’t let me go with her.
    不允許我跟她去
  2. She won’t let this happen to her students.
    主詞不會讓一件事發生在他的學生身上
  3. Don’t let it worry you too much.
    主詞可以選擇不擔憂
  4. She let her hair dry up completely before going to bed.
    主詞選擇先弄乾頭髮
  5. Don’t let your kids fail.
    不要讓你的孩子遭受失敗(不要給於孩子遠超過他能夠做到的工作並在他做不到時,予以苛責,讓他感受挫折)
  6. Let it go.
  7. Let it be.
    順其自然
  8. I won’t let my son be fooled.
    說話者不允許他的孩子被愚弄。let句型被動態 — 受詞被…

let的常見片語例句

  • let go 放手
  • let off 引爆(炸彈)
  • let somebody off讓人逃過,不受懲罰
  • let alone更不用說(用於否定句後,強調用)
  • let down something把東西放低一點、鬆懈
  • let somebody down讓人失望
  • let on 揭露、洩密或假裝是…
  • let up 下雨
  1. Don’t let go.
    不要放手
  2. You should let go of the past(it).
    應該要放過,不要再苦於過去(或揪著某事不放)
  3. The boy let off fireworks.
  4. The police let her off after she apologized.
  5. She never cleans her own room, let alone the house.
    她連她自己的房間都沒有打掃過,更別說整個房子了
  6. She let down the keys on a rope.
  7. I am afraid I should let my dad down.
    怕萬一讓父親失望(在這個句子中,should的意思是萬一)
  8. In school, he has never let on that his father is a famous scientist.
    從未說出
  9. It has been letting up for hours.
    雨持續下了好幾個小時

make的用法介紹與例句

make這個字強調的是主詞的意願,有迫使受詞作某件事的暗示。句型為:A makes B do something. 它可以用force來代換,但句型要改為A forces B to do something. 

make也可以暗示規定要求受詞如此做,這時候可以用require來代換。句型為:Arequires B to do something.

有時,make並沒有迫使的味道,而是導致,也就是主詞的行為,讓受詞被動的產生一個行為或情緒,而通常這也是主詞的想要達成的。句型為:A makes B do something.  A makes B adj / N.(受詞後面的原型Be動詞被省略了)

  1. I made my son clean the room he had messed up.
  2. My girlfriend, a fan of Jim Carrey, made me watch all his movies.
  3. The school makes the students wear uniform.
    學校規定(要求)
  4. His talent and hard work made him one of the best basketball players.
    導致的意味
  5. You made me happy.
    主詞做了某事,引發受詞的情緒
  6. The song made me feel sad.
    一件事物引發受詞的情緒

have的用法介紹與例句

have 的主詞通常是上司、長輩、或擁有者,受詞則為下屬、晚輩或被擁有物。句型有二:A has B do something. 受詞做…; A has B done. 受詞被做…。have這個字表示主詞交代或吩咐受詞做一件事。

have也可以用在平輩身上,表示主詞請受詞做一件受詞不會拒絕的小事,其意思有點像請受詞幫個小忙。have還可以用來表達主詞花錢讓人幫忙做事或付錢讓人提供服務。

  1. He had his son do the dishes.
    長輩吩咐晚輩做…
  2. I’m having my hair cut tomorrow.
    擁有者讓擁有物被…(花錢讓人幫忙做事)
  3. The doctor had the nurse take the patient’s temperature.
    醫生吩咐護士量病人體溫
  4. I need to have my car fixed.
    花錢讓人幫忙做事,不強調做的人是誰,強調要人做的事
  5. She called her husband and had him buy some milk on the way home.
    請求幫個小忙
  6. I had the mechanic fix my car as soon as possible.

其他代表讓的英文用字

在中文裡,我們使用讓,但是在英文中,並不都是用let,make,have這三個字。下面介紹幾個其他表示『讓』的動詞。

  • get
  • enable
  • help

get的用法介紹與例句

get這個字,帶有說服、誘使、安排或鼓勵人做一件事的意味。句型為:A gets B to do something. (注意受詞補語是不定詞)。get的用法與have其實有些像,但是,比較不正式,口語比較常用get。

  1. She got her son to take the medicine by promising him a candy.
    用糖果拐兒子吃藥
  2. He got his kids to go to bed before 9 p.m.
    安排
  3. The teacher got the students to clean the classroom.
    安排
  4. I can never get my kids to stop playing cellphone games.
    無法說服孩子不打手遊
  5. His daughter was nervous about playing on the slide, but he got her to give it a try.
    鼓勵嘗試
  6. How can I get all the students to arrive on time?
    如何找到一個方法去說服或誘使學生準時

enable的用法介紹與例句

當受詞原本能力不夠,無法做到一件事,而主詞讓受詞能夠做到時,使用enable這個字更好 — A讓B可以做。句型為:A enables B to do something. (注意受詞補語是不定詞)

  1.  The money she gave me  enabled me to move to a better neighborhood.
    她給我的錢讓我能夠搬到更好的社區
  2. Taking regular check-ups enables you to detect early-stage cancers.
    定期健康檢查讓你能夠早期發現癌症

help的用法介紹與例句

如果,要表達的意思有強調主詞的幫助讓受詞做到…,就使用help,句型為:A helps B do something…

  1. My new glasses help me read more easily.
  2. Taking a bath before bed helps me relax.
  3. The eye mask really helps me sleep better.

用不同的動詞表示讓..

在寫作時,選擇比較明確或不同的動詞來表達『讓』,文章會顯得更有力。例如用allow / permit來代替let,用force來代替make,或用tell / ask來代替have。這些字可以明確表示出主詞是如何讓受詞做…,允許、強迫、吩咐、要求還是勸說等等。

還有,英文的情緒動詞也是中文翻成讓的主要成員,例如:他讓我失望、他的演講讓我印象深刻、畢業旅行讓我興奮等。這些句子都可以用A impressed(情緒動詞 – 這裡用過去式)B,這樣簡潔的句子來表達。想要多瞭解情緒動詞,可以閱讀『情緒動詞、其ing和ed結尾的用法分別與介系詞

除此之外,在英文中,很多形容詞跟名詞也可當動詞用,只要善用這些熟悉的字的不同詞類用法,就可以讓文章顯的不同。

  1. The doctor suggested he drink more water.
    醫生讓他多喝水 (注意名詞子句中使用原型動詞,因為should常被省略)
  2. He kept me waiting for 2 hours.
    他讓我等了兩個小時
  3. I need to better my English.
    我需要讓我的英文變好
  4. I majored in Medical Technology just to please my parents.
    我讀醫學只為了讓我父母高興–please的意思是『讓…高興』
  5. His father convinced him to give up smoking.
    他爸爸讓他戒煙(勸說)
  6. The story excited the children.
    故事讓孩子非常興奮
  7. Most people would rather humor their spouse than get into an argument.
    大部分的人寧可遷就他們的配偶,以避免吵架–humor這個字當動詞用時,意思為迎合、遷就

學習者如果有其他易混淆的單字上的疑惑,可以到我們『英文單字與片語』專頁,看看有沒有相關文章。

對於想要練習單字的學生,我也建議可以嘗試看看哥倫布的單字App!(贊助)

目錄

更多文法與寫作相關文章

Learn From Me

在與我學習的過程,我將會系統性地從指導你從單字如何使用、句子如何寫、以及文章如何完成,同時還有過程當中無數的片語、文法、以及發音問題。(線上一對一|距離我家較近也可以面對面:)