some跟any的用法分別
some跟any 除了是量詞,後面可以接可數名詞與不可數名詞外,還可以當代名詞。並且,some跟any還可以跟其他的字形成複合字,像是anything / something、anyone/ someone等,或片語像是in some way,in any way。而不管是量詞、代名詞、複合字還是片語,他們的用法分辨大致以肯定句、否定句跟疑問句來分別。所以,我們就以這三種句子來分別討論some跟any的一般用法與特殊情況。
否定句一定用any
英文的否定句不會出現some,只能用any,但是即使知道這一點,在做文法測驗題時,有時候還是會犯錯,為什麼呢?這是因為,很多人只知道當句子當中出現not的時候,叫否定句。事實上,英文不只是not一個否定副詞,還有hardly (幾乎不), scarcely(幾乎不), never(從不), seldom(幾乎沒)no longer(不再),little(幾乎沒有)這幾個表達否定的副詞。除此之外,當句子當中,出現 without(沒有)這個介系詞,後面也有可能要使用any,表示”任何“的意味。
粗體字為否定的用字
- There isn’t anybody over there.
哪裡沒有任何人 - I don’t think she has any friends in school.
- She has never given me any gifts on my birthday.
- He hardly made any mistakes.
- She no longer bought any clothes after she was 80.
- The boy seldom eats any vegetables.
- He can do it on his own without any difficulty.
肯定句大部分用some,但有時用any
的確,肯定句大部分都用some,但是,不要以爲肯定句一定用some。有兩種情況要注意:
- 當句子的語意是表示選擇時,語意為“任何”的時候,就要用any。
- 當句子看起來像肯定句,但句子中是間接問句,要表明的語意是任何時,用any
- I will visit you some day.
有一天我會去拜訪你的 - I bought some books last night.
- Something is in the dark.
- He brought me some flowers.
- Her question seemed to amuse him in some way.
他似乎覺得她的問題蠻有趣的(在某個程度上取悅到他了)
以上,肯定句都用some - Any of these books will do.
這些書裡,”任何“一本都可以 - You can buy anything here.
這裡的任何東西你都可以買 - I wondered if she had any friends.
粗體字為間接問句所以用any - Feel free to contact me if you have any further questions.
粗體字為間接問句所以用any - We are determined to complete the project at any cost.
無論如何(不計“任何”代價)
以上,雖然是肯定句,卻要用any,因為語意為任何,或有間接問句
疑問句用any,但希望答案為yes的時候,用some
一般來說,疑問句用any,但是當我們在問話時,希望對方認同自己的想法或期待對方給的答案是yes時,就要用some,不用any。這種疑問句常在口語出現,通常用來詢問對方要不要來點什麼東西,或自己可以要點什麼東西嗎?比較下列兩個句子:
Did you borrow any of my books?
這個問句使用any,表示說話者完全沒有預設,他不記得自己的書是否有借給對方
Did you borrow some of my books?
這個問句使用some,表示說話者心中有預設,在他記憶中,對方有跟自己借書
- Can you see anything in the dark?
- Have you got any pens?
- Do you have any questions?
以上疑問句用any,說話者單純只在詢問對方意見,並未尋求對方認同或只期待答案為yes - Could I have some water, please?
可以給我點水嗎? - Would you care for some tea?
要不要來點茶? - The chocolate cake looks delicious. Could I have some?
- Would you like some milk in your coffee?
- Do you hear someone crying?
你有沒有聽到有人在哭?
以上幾句,問話者都希望答案是yes,所以在問句中都使用some
如果你有其他文法上的疑惑,可以到我們『英文文法』專頁,看看有沒有文章探討相關文法問題。或者你有其他易混淆的單字上的疑惑,可以到我們『英文單字與片語』專頁,看看有沒有相關文章。