Otherwise的用法為何?同義詞有哪些?

小檔案

英文原文

Otherwise

中文翻譯

否則、以另外的方式、除此之外、根本不是那樣的

文法概念

副詞形容詞

Otherwise單字概述與用法:

otherwise雖然有兩個詞性,但主要多用作副詞,語意為否則、不然時,常放在句首,用來表明兩個子句的關係 – 一個條件和一個可能的結果; 當語意為以另外的方式時,則常在句中或句尾。otherwise有時(但很少)被用作形容詞,語意為根本不是那樣的(與通常或已知不同的方式或條件)。在現在口語或不正式的寫作中,otherwise常被用作連接詞,語意跟副詞一樣為否則、不然。

  • 副詞:否則,不然、以另外的方式、除此之外
  • 形容詞:全然不是那樣的、根本不是那回事的(相當少的情況)
  • 連接詞:否則,不然(現在口語或不正式的用法)

用法須注意事項

  1. 現在在口語跟不正式的文章中,otherwise也被用來當連接詞,其前只要打逗號就好,例如,You should wear a helmet while riding a bike, otherwise, you could get hurt.你應該騎自行車時戴頭盔;否則,你可能會受傷。
    但是,在正式的文章中,不要將otherwise當連接詞,請用句號將兩個句子分開,如,You should wear a helmet while riding a bike. Otherwise, you could get hurt.
    或用分號連接兩句,如,You should wear a helmet while riding a bike; otherwise, you could get hurt.
  2. otherwise作為形容詞的情況相當少,用來描述人或事物不同於通常或預期的條件或方式。
    例如,She might have told you she was an experienced teacher, but the truth is quite otherwise.她可能告訴你她是一位經驗豐富的老師,但事實並非如此。

副詞:否則、以另外的方式、除此之外

常見搭配詞:

  • be otherwise +形容詞
    在其他方面
    例句:He may be shy, but he is otherwise very competent.
    他可能害羞,但在其他方面非常能幹。
  • or otherwise
    或其他(用於指代與剛才提到的不同或相反的事物)
    例句:We need to know whether you’re coming or otherwise.
    我們需要知道你是否要來,還是有其他安排。
  • S seem +形容詞 but otherwise +形容詞
    S似乎…但其他方面…
    例句:He seems tired but otherwise fine.
    他看起來累了,但其他方面都還好。
  • think otherwise
    持相反意見
    例句:You may think it’s a good idea, but I think otherwise.
    你可能認為這是個好主意,但我持相反意見。
  • unless otherwise
    除非另有…
    例句:The meeting is scheduled for 3 PM unless otherwise notified.
    除非另有通知,會議定於下午3點。
  • act otherwise
    行事不同(言行不一)
    例句:He promised to help, but he acted otherwise.
    他答應提供幫助,但他的行為卻相反。
  • prove otherwise
    證明不是這樣(跟前文所提不一樣)
    例句:He claimed to be innocent, but the evidence proved otherwise.
    他聲稱自己無辜,但證據證明不是這樣。
  • nothing otherwise
    沒有其他、除此之外什麼也沒有
    例句:The room was messy, but it was nothing otherwise.
    房間裡雖然亂七八糟,但除此之外也沒什麼了。
  • suggest otherwise
    暗示著不同(與明顯現出來的不同)
    例句:He said he’s happy at work, but his expressions suggest otherwise.
    他說他工作得很開心,但他的表情卻表明事實並非如此。

例句:

  1. The report was positive, and the company is otherwise in good condition.
    報告相當正面,而且公司在其他方面也處於良好狀態。
  2. Unless otherwise stated, the rules remain the same.
    除非另有說明,規則保持不變。
  3. If you believe otherwise, you need to provide evidence.
    如果你持相反意見,你需要提供證據。
  4. The shop is open daily from 9 AM to 9 PM unless otherwise noted.
    除非另有通知,商店每天上午9點至晚上9點營業。
  5. I thought she was coming to the meeting, but her email suggested otherwise.
    我以為她會來參加會議,但她的電子郵件表明並非如此。
  6. Keep your valuables close to you; otherwise you may risk losing them.
    把貴重物品放在身邊,否則你可能會面臨失去它們的風險。(請注意otherwise前面的標點符號為分號)
  7. You must respond to the offer by Friday; otherwise, it will be withdrawn.
    你必須在週五前回應報價;否則,這個價格做會被撤回(對方報價因沒有回應,而取消報出的價格)。(請注意otherwise前面的標點符號為分號)
  8. The students were loud but otherwise respectful.
    學生們聲音很大,但除此之外表現的都很尊重。
  9. The meeting was long but otherwise productive
    會議時間很長,但成果豐碩。

同義詞:

  • or else 否則、不然 adv. 用來表達如果不這樣做,就會有不好的結果。
    例句:You must finish your homework, or else you can’t watch TV.
    你必須完成作業,否則不能看電視。
  • alternatively 或者 adv. 表示另一個選擇或可能的做法。
    例句:You can take the bus, or alternatively, you can walk.
    你可以搭公車,或者可以走路。
  • if not 如果不的話 adv. 表示如果不這樣做的話。
    例句:We need to leave now, if not we’ll miss the train.
    我們現在必須離開,否則就會錯過火車。
  • in other respects 在其他方面 adv. 用來指涉除了所討論的特定方面之外的其他方面。
    例句:The car is a bit old, but it’s perfect in other respects.
    這輛車有點舊,但在其他方面完美。

如果你對自然發音、字詞、文法、句子結構與寫作等英文學習上各個領域的文章有興趣,可以到我們的『文章』頁面。

目錄

Otherwise的使用頻率

從Google Ngram Viewer的數據可以看到,自1800年到2019年的在的219年間,Otherwise的使用頻率狀況,在2019年所出版的書籍中,每一百萬個字中,就會有57.32個字是Otherwise。

Citation

  • Audio: https://dictionary.cambridge.org/pronunciation/english/Leave
  • Word Frequency: Google Ngram Viewer

作者:Barshai Huang

在我教英文的20多年間,我常常發現許多學生在學習英文時,在單字的使用上,往往沒有充分且正確的資源,因此我整理了許多學習英文時常常會應用到的單子,並且針對用法、同義詞以及文法重點解析,希望能幫助到所有學習英文的人。