would有哪些用法跟慣用語?在寫作跟口語的應用有什麼不同?

助動詞would有相當多的用法,像是假設語氣、間接引述法、推測等; 有正式寫作適用,也有只適合口語(或寫對話時)使用的情況。本文介紹would的常見用法,詳細解說各個用法的文法上與語意上的細節,並且在文章的最後會介紹would的慣用語。

would

would是will的過去式,他的用法有以下幾個:

  1. 過去未來式
  2. 過去習慣
  3. 間接引述法
  4. 假設語氣
  5. 推測語法
  6. 客氣請求

過去未來式

敘事時間在過去,在作為標示時間點的動作發生時,一件事如果還沒發生,就要用would V原型來表示未來式,這種時態稱為過去未來式。因為未來式助動詞will也可以用來表示主詞的意願,所以,在過去未來式中,would也可以用來表示主詞的意願。

  1. Two years ago, I met a handsome young man on my trip to Japan.  At that time, I didn’t know he would become my stepfather.
    *標示時間點的動作為met(過去式),年輕帥哥成為繼父的事件尚未發生,所以時態用would become(過去未來式)
  2. I asked him for help because I knew it would be impossible for me to finish the work alone on time.
    因為我知道我自己不可能獨立準時完成工作,所以請他幫忙
    *標示時間點的動作是knew(過去式),無法完成工作這件事尚未發生,用would be(過去未來式)
  3. He would not go camping with his family when he got older.
    這裡when帶領的時間副詞子句表明了事件發生在過去 (動詞got) ,而主要子句would既表達事件尚未發生,也強調主詞he的意願
  4. He would go even though he knew it was dangerous.
    這裡though帶領的副詞子句表明了事件發生在過去 (動詞knew) ,主要子句would既表達事件尚未發生,也強調主詞he的意願

過去習慣

在說到過去的習慣時,我們腦中第一個想到的英文是used to V原型。其實,would +V原型也可以表達過去的習慣,不過,兩個用法有一點差異:

  • used to V原型
    用來表示過去有規律性的習慣(像是,以前我每天都七點起來,這一類的規律性習慣); 同時,使用used to時,說話者還暗示著現在已不再這麼做了。進一步了解used to 用法,請看『完整解析used to 跟be used to 用法』一文
  • would V原型
    表示過去沒有規律性的習慣(像是,我心情不好的時候,就會跑去河邊坐著,這一類的情況)。同時,說話者也沒有要比較過去跟現在不同。
  1. I would play online games for hours without going to the bathroom.
    我常玩網路遊戲,一玩就好幾個小時,都沒有上廁所
  2. When I lived in Taipei, I would often stay out late.
    住在台北的時候,我常在外面玩到很晚才回家
  3. She would doze off in math class in high school.
    她中學時,上數學課常會打瞌睡

間接引述法與間接問句

我們常需要引述別人或自己說過的話(或問句),這時,我們可以使用直接引述跟直接問句,或間接引述跟間接問句兩種方法。直接就是用引號,將說話者所說的話直接一字不改地照抄下來,因此,即使敘述時間是在過去,引號中的時間視同當下,說話當下還沒發生的事用will。而間接就是拿掉了引號,這時說話內容的時態要依照敘事時間改變時態(還有代名詞、時間副詞跟地方副詞有時也要改變,不過在本文中不會討論這一點。)

  • 直接引述法:I told him, “I will not go with you.” – 在引號中,時間視同當下,所以說話當下還沒發生的事用助動詞will,即使敘事時間是過去(told)
    =間接引述法:I told him (that) I would not go with him. – 沒有引號,由主要子句的動詞told得知敘述時間在過去,說話的時候還沒發生的事要用助動詞would來表示未來(過去未來式)
  • 直接問句:She asked me, “Will you come to my party?”
    =間接問句:She asked me if I would come to her party.
  1. They told me they would stay there until 11 p.m.
  2. My teacher promised me that he would not tell my father.
  3. My father asked me if I would go with him.
  4. I wondered where he would be.
  5. I promised I would lend her the money.
    我答應借她錢。(使用would lend,聽眾在聽到這句話時,其實並不能確定在說話的當下,說話者已經借她錢了沒)
    *I have promised I will lend her the money.
    將標注敘事時間的動詞promised的時態改成現在完成式,那麼後面就能使用will lend,清楚地點出還沒有借出錢
    *I promised I will lend her the money.現在也有人說,當說話者在對另一個人說這句話的時候(也就是現在),雖然promised的動作已經發生,但是,如果借錢的動作還沒發生,可以用will lend來做一個標注,讓語意更清晰。(我想這是由於語言趨向簡化,不用現在完成式have promised來標注敘事時間,不過,這比較是口語的用法。)

假設語氣

假設語氣句型的助動詞中,should表示應該、居然、萬一; could表示能夠,有能力做; might表示可能性; 而would則表達意願。進一步了解假設語氣,請閱讀『if句型:三張圖表完全理解假設語氣

  1. If I were a bird, I would fly to you.
    如果我是一隻小鳥,我現在就會(意願)飛到你身邊。(事實上,不是小鳥,所以無法飛到你身邊)
  2. If his sister had had money then, she would have bought the house.
    如果他妹妹那時有錢,她那時就會買了那房子(事實上沒錢,所以那時沒買)
  3. A lady would not speak ill of others.
    淑女是不會(意願)說別人壞話的
    – 這句話是由If she were a lady, she would not speak ill of others.省略而來的,所以說話者在說這句話時,心中的想法是那個女士不是個淑女(現在結果非事實)
  4. Would that I were rich.
    =I wish I were rich.
    Would that跟I wishㄧ樣,表達難以達成或與事實想反的願望,也是一種假設語氣
  5. It would be dangerous to play on the road.
    在路上玩很危險 – 這種用法也是一種假設語氣,因為在路上玩這件事非現在事實(還沒發生)*這裡的would沒有意願的意思。
  6. Anybody else would have believed you.
    換作其他人,早就相信你了(事實上,不是其他任何人聽你說話,所以用假設語氣)

推測

如果使用would來做對未來的推測,通常表示說話者是根據一些資訊做出的推測。

  1. It has been estimated that the world’s population would increase by two billion people in the next thirty years. (也可以用It is estimated….)
    據估計,世界人口在接下來的30年會增加20億人。(在這裏,would increase是對未來的一種推測,並未確定。這時,可以使用would,也可以使用will
  2. This would be his English teacher.
    這應該是他的英文老師 (說話者根據已知的一些資訊做推測,但並不百分百肯定,通常這是口語用法)
  3. He would have reached Taipei by now.
    他現在應該已經到台北了(不出意外的話,通常這也是口語用法))

口語用法:客氣的請求或表達過去的意願

在口語中,即使敘事時間是現在,未來是應該用will當助動詞,但是,為了表示禮貌或讓語氣不那麼強烈,我們使用would(使用could,就更禮貌了。)

  1. Would you do me a favor, please?
    請你幫我忙,好嗎?
  2. Would you please teach me how to do it?
    能請你教我如何做嗎?
  3. Would you mind shutting the window?
    請關上窗好嗎?
    *mind後面要用動名詞
  4. My father wouldn’t let me go out after 7 p.m..
    我爸不讓我晚上七點以後出門 
  5. He wouldn’t take the job offer.
    他不願意接受那份工作

would的慣用語

這裡介紹幾個常見的would的慣用語:

  1. would like +N / would like to V原型 (想要)
  2. would rather V原型 (寧可做)
    would rather not V原型(寧可不做)
  3. would rather Va原型 than Vb原型 (寧可做A,也不要做B)
  4. would prefer to V原型 (寧願)
    would prefer not to V原型 (寧願不)
  5. would sooner V原型 (寧可做)- 現在很少人用sooner
  6. Would you mind Ving (能不能請你做….)
  7. Would you mind if SV
    你介意我做….嗎?
  1. I would like to go to the concert with you.
    我想要跟你一起去看表演
  2. I would rather go to school.
    我寧願去上學
  3. She would rather not go out with her parents.
    她寧可不要跟她的父母一起出去
  4. The boy would rather stay at home alone than go camping with his family.
    那男孩寧可自己一個人待在家裡,也不要跟他的家人一起去露營
  5. I would prefer not to talk about it.
    我不想討論這個問題
  6. Would you mind turning on the light?
    能請你開燈嗎?
  7. Would you mind if I turn on the light?
    我可以開燈嗎?(你會介意嗎?)

對於should的用法有興趣的讀者,可以閱讀『should的用法』這篇文章。如果你有其他文法上的疑惑,可以到我們『英文文法』專頁,看看有沒有文章探討相關文法問題。或者你有其他易混淆的單字上的疑惑,可以到我們『英文單字與片語』專頁,看看有沒有相關文章。

目錄

更多文法與寫作相關文章

Learn From Me

在與我學習的過程,我將會系統性地從指導你從單字如何使用、句子如何寫、以及文章如何完成,同時還有過程當中無數的片語、文法、以及發音問題。(線上一對一|距離我家較近也可以面對面:)