「of」的用法為何?
of是英語中一個非常常用的介系詞,除了大家最熟悉的表示「所有格」的用法外,它還有其他許多不同的用法和意義。以下為使用「of」這個介系詞的幾個情況:
- of表達前後兩個名詞之間的關係
- 形容詞 + of + 名詞
- 不及物動詞 + of +名詞
- 主動態動詞 + someone + of + 名詞跟被動態動詞 + of + 名詞
下面我們先介紹用「of」連接兩個名詞,可以表達兩個詞之間的哪些關係,再以這些意思為基礎,介紹哪些形容詞跟動詞會使用of來連接名詞,並介紹如何利用聯想的方式去記住他們。
of表達前後兩個名詞之間的關係
在英語中,以介系詞of連接兩個名詞可以表示兩者間有:部分與整體之間的關係(無生物所有格); 歸屬; 描述前面名詞的身份、特徵與類別; 表示某物的起源或構成材料; 表示數量、特定的時間或位置;還有比較級跟最高級。
無生物所有格 – 具體相連的部分與整體的關係
首先,of用在名詞與名詞之間時,最常用於表示所有關係或從屬關係,通常用來描述某物是屬於另一物的一部分,或者某物與另一物有所關聯。
當要描述某人或某生物擁有某樣東西時,我們要使用所有格,翻譯成中文就是「某人或某生物的…」。這種情況的所有格通常以「’s」或代名詞所有格來表示某物是某人的一部份(例如:my hair, the dog’s tail)或是屬於某人的(例如:the boy’s hat, her book)。
但是,沒有生命的東西是沒有辦法擁有另外一樣東西的,可能為了表示區別,無生物所有格就用of來介紹兩個名詞之間有具體的部分與整體的關係 – 兩者是連結在一起的(例如:the legs of the table)。下面的例句中,of前面的名詞都和of後面的名詞相連,且是後面名詞的一個部分(部分 of 全體)。
- The roof of the house needs repair.
這房子的屋頂需要修理。 - The pages of the book have turned yellow.
這本書的頁面已經變黃。 - The wheels of the car are new.
這輛車的輪胎是新的。 - The tail of the comet is visible from Earth.
從地球上可以看見這顆彗星的尾巴。 - The corner of the table is chipped.
桌子的角落被碰掉了一塊。 - The handle of the cup is broken.
杯子的把手斷了。
歸屬關係 – 沒有具體的連結的部分與整體的關係
生物所有格除了可以用來表示這個生物身體的某一部份外,也可以用來表示擁有不與自己相連的某個東西。同樣地,of也可以用来表示雖然在實體上並不相連,但某物是另一件更大或更重要物品的一部分或附屬品(或是某個特定部分屬於一個更大的整體)的這種歸屬關係。
- The keys of the car are on the table.
車鑰匙在桌子上。 - The lid of the pot is missing.
鍋蓋不見了。 - A member of the team will give a presentation.
團隊的一員將進行演講。 - One of the windows was left open overnight.
其中一扇窗戶整夜都沒關。 - A chapter of the novel was omitted in the translation.
小說中的一章在翻譯時被省略了。 - The last episode of the drama was very emotional.
這部劇的最後一集非常感人。 - The color of the sky is blue.
天空的颜色是蓝色的。 - The sound of the ocean is calming.
海洋的声音讓人平静。
在下面例句中,”of”前面的名詞是後面名詞的特徵、屬性、原因或結果。
- The success of the project depends on teamwork.
該專案的成功取決於團隊合作。 - They are investigating the cause of the incident.
他們正在調查該事件的原因。 - The frequent occurrence of earthquakes in the region is concerning.
該地區頻繁發生地震令人擔憂。 - The decision of the committee was final.
委員會的決定為最終決定。
名詞的身份、特徵與類別
介系詞”of”也可以用來點出名詞的屬性、特質、身份或所屬的類別,例如:一個人的性格特點、一個物體的特定屬性,或者某事物所代表的象徵意義。請注意,在這裡,語言的重點是of前面的名詞,在of後面的名詞是表示特徵、屬性或身份的用字。
- He is a man of great wisdom (of courage).
他是一位擁有極大智慧的(有勇氣的)人。 - That is a woman of great virtue.
那是一位德高望重的女士。 - They are people of integrity.
他們是有正直品質的人。 - She showed a level of professionalism that is rare in someone of her age.
她展現了在她這個年紀中罕見的專業水準。 - This is a story of incredible adventure.
這是一個令人難以置信的冒險故事。 - This is a matter of national security.
這是一個國家安全的問題。 - This novel is an example of great literature.
這部小說是偉大文學的範例。 - The painting is a work of art.
這幅畫是藝術作品。 - Taipei is a city of endless nightlife.
台北市一個不夜城(有無窮盡的夜生活)。 - What a place of great beauty!
多麼美麗的地方啊!
某物的起源或構成材料
介系詞 “of” 可以用來在描述一個物品是由什麼材料製成的,或者它來自何處,也可以用來說明某人起源、出身或背景。這種用法在日常生活中非常普遍,幫助我們理解周圍事物的本質和來源。
表示物品的材料:
- I saw a sculpture of stone standing in the park.
我看到公園裡矗立著一座石雕。 - You need a coat of wool to keep warm in winter.
冬天時,你需要一件羊毛大衣來保暖。 - A necklace of pearls was her favorite.
珍珠項鍊是她的最愛。 - He gave her a ring of pure gold.
他送給她一枚純金戒指。 - I bought a dress of silk.
我買了一件絲綢洋裝。
表示物品的起源或人的出身:
- The concept is of ancient philosophy.
這個概念來自古代哲學。 - The tradition is of a foreign culture.
這個傳統來自外國文化。 - The story is of ancient origin.
這個故事源自古代。 - The ingredients are of local produce.
這些食材是當地生產的。 - The wine is of Italian origin.
这酒是意大利產的。 - The cheese is of Dutch origin.
這種起司是荷蘭製造的。 - She is of noble birth.
她出身貴族。 - She is of French descent.
她有法國血统。
表示量、距離、時間等的範圍或限制:
介系詞 “of” 還常用來表示計量、距離、時間等的範圍或限制,用來指定某物的範疇或某事件的特定範圍或程度。
計量 – “of”前面的名詞為計量單位,例如:a cup of coffee中cup為計量單位。這一類的名詞除了有形的容器、表示各種生物的群體名詞,還有數學上的計量單位,如公斤等。
- A cup of tea will soothe your nerves.
一杯茶將舒緩你的神經。 - A bottle of water is on the table.
桌上有一瓶水。 - A piece of cake was left on the plate.
盘子上留下了一块蛋糕。 - She has a collection of over a thousand stamps.
她有一個超過一千枚郵票的收藏。 - A group of ducks is called a flock.
一群鴨子被稱為一群。 - For dessert, I would like a slice of cake.
作為甜點,我想要一塊蛋糕。 - I start my day with a cup of coffee and a slice of bread.
我以一杯咖啡和一片麵包開始我的一天。 - A kilo of meat costs $150.
一公斤肉售價 150 元。 - A school of fish is swimming around the giant turtle.
一群魚在巨龜周圍游動。(注意:雖然a school of fish代表很多魚,但是只有一群,所以動詞用單數) - There are a number of (a lot of) people suffering.
有很多人正在受苦。
指出具體的時間 – “of”後面的名詞將指出前面的時間的範疇,例如具體的日期、季節或事件。
- The morning of April 1st was sunny.
4月1日的早晨是晴朗的。 - The night of the full moon is bright.
月圓之夜很明亮。 - It happened in the summer of 1999.
那件事發生在1999年的夏天。 - The first week of January is always busy.
一月的第一週總是很忙。 - The evening of the event was chilly.
活動那天晚上很涼 - She often wakes up in the middle of the night.
她經常在深夜時分醒來。
表示某物在某個具體的位置,或在某一個距離範圍內。
- They searched for the missing dog within a range of ten miles.
他們在十英里的範圍內尋找失蹤的狗。 - Our new office is located just south of the city.
我們的新辦公室位於城市的南邊(在城市內,不是在城市外)。 - He ran a distance of ten miles.
他跑了十英里的距離。
比較
介系詞”of”也可用於比較句型:在比較級中,指出兩者中比較好的那一個; 在最高級中,則指出三者以上中最好的那一個或一些。
- He chose the lesser of two evils.
他做了兩害相權取其輕的選擇。(比較級) - She is the smarter of the two.
她是兩個人中較聰明的那一個。(比較級) - This is the better of his novels.
這是他小說中較好的一部。
(他只有兩部小說) - This wine is the finest of its kind.
這種酒是同類中最好的。(最高級) - It was the happiest day of my life.
那是我一生中最快樂的一天。(最高級)
形容詞 + of + 名詞
有一些描述感情、認知或狀態的形容詞後面會接 “of” ,再接引起這些感情或認知的對象或情況。這種”of”的用法常用來表達某人對人、事物或特定情況的感受、態度或評價,或是表達某人或事物的狀態。
表示人(或生物)的情緒或感情的形容詞
這一類的形容詞可以是正面或負面的情緒,常見的有be afraid of / be tired of / be fond of / be proud of,通常”of”後面的名詞是引起這一類情緒的原因,可以以”of”可以表示起源或原因的概念去聯想。
- be fond of 喜歡
He’s very fond of hiking in the mountains.
他非常喜愛在山裡遠足。 - be proud of 感到驕傲、以…為傲
She is proud of her achievements.
她為她的成就感到自豪。 - be respectful of 尊重
We should always be respectful of our elders.
我們應該總是尊重我們的長輩。 - be appreciative of 感激
I’m very appreciative of your help.
我非常感謝你的幫助。 - be tolerant of 容忍
He is very tolerant of other people’s opinions.
他對其他人的意見非常寬容。 - be desirous of 渴望
She is desirous of making a career change.
她渴望改變職業。 - be envious of 羨慕
He was envious of his brother’s success.
他羨慕他哥哥的成功。 - be afraid of 害怕
I am afraid of heights.
我害怕高處。 - be tired of 厭倦
He is tired of doing the same thing every day.
他厭倦了每天做同樣的事情。 - be scared of 害怕
Many children are scared of the dark.
許多孩子害怕黑暗。 - be jealous of 嫉妒
She is jealous of her friend’s beauty.
她嫉妒她朋友的美貌。 - be suspicious of 懷疑
They became suspicious of his intentions.
他們開始懷疑他的意圖。 - be terrified of 極度害怕
She is terrified of spiders.
她極度害怕蜘蛛。 - be ashamed of 羞愧
He was ashamed of his previous behavior.
他為他之前的行為感到羞愧。 - be guilty of 有罪的
She felt guilty of lying to her friend.
她對自己對朋友說謊感到內疚。 - be critical of 批評
The manager was critical of the new policy.
經理對新政策持批評態度。
表示人(或生物)的認知狀態或能力的形容詞
這一類的形容詞常見的有be aware of / be capable of / be sure of,通常”of”後面的名詞是被認知到的事物或有能力做的事。
- be aware of 意識到
We are aware of the risks involved.
我們了解所涉及的風險。 - be sure of 確信
Are you sure of the time of the meeting?
你確定會議的時間嗎? - be capable of 有能力
This team is capable of winning the tournament.
這個團隊有能力贏得這次比賽。 - be conscious of 察覺到
He was conscious of the change in her mood.
他察覺到她心情的變化。 - be independent of 獨立於
She is independent of her parents financially.
她在財務上不依賴她的父母。
表示人或物的狀態的形容詞
這一類的形容詞常見的有be full of / be free of / be short of / be worthy of,可以以”of”可以表示名詞的屬性去聯想。
- be full of 充滿
The book is full of interesting stories.
這本書充滿了有趣的故事。 - be free of 免於
The product is free of any harmful chemicals.
這產品不含任何有害化學物質。 - be short of 缺少
We are short of supplies for the project.
我們的專案缺乏物資。 - be worthy of 值得
This cause is worthy of our support.
這個事業值得我們支持。
動詞 + of + 名詞
有些動詞的後面會接上”of”再接名詞。這些動詞分成三類:
- 不及物動詞 – 接”of”後,再接受詞 – 後面接介系詞 “of” 的不及物動詞大多是表示討論、感受、包含等語意。
- 及物動詞的主動態 – 先接受詞,再接”of”,再接上名詞(這個名詞常常是前面受詞的所有物,或是主詞對受詞作出這個動作的原因) – 與”of”表示從屬關係、原因跟來源的語意相合
- 及物動詞的被動態 – 上面提及的及物動詞中,有些不常用主動態,較常使用被動態,因為做動作的人不是說話者的重點
下面分別介紹常見的使用”of”的動詞
不及物動詞
- talk of 談到
We talked of old times.
我們談論過去的時光。 - speak of 說到
He spoke of his experiences during the trip.
他談論了旅行中的經歷。 - dream of 夢想著
She dreams of becoming a doctor.
她夢想成為一名醫生。 - think of 想到
I often think of you.
我經常想起你。 - hear of 聽說
I’ve never heard of that author before.
我以前從未聽說過那位作家。 - smell of something 聞起來有某種東西的味道
The room smelled of fresh paint.
房間裡有新鮮油漆的味道。 - taste of something 吃起來有某種東西的味道
The soup tastes of garlic.
這湯有蒜味。 - die of something 死於(直接死因)
Many people died of the disease.
許多人死於這種病。 - complain of 抱怨
They complained of the poor service at the hotel.
他們抱怨酒店的服務差。 - consist of 包含、由…組成
The book consists of various short stories.
這本書包含了各種短篇故事。
The committee consists of five members.
委員會由五名成員組成。 - warn of something 警告某事
The sign warns of a sharp bend in the road.
這個標誌警告(顯示)前方道路急轉彎。 - dispose of 處理掉、丟掉
He disposed of his old clothes.
他處理掉了他的舊衣服。 - disapprove of 不贊成
Her parents disapproved of her decision to drop out of school.
她的父母不贊成她退學的決定。 - approve of something/somebody
Do you approve of the plan?
你同意這個計劃嗎? - boast of something 誇耀某事
He always boasts of his achievements.
他總是誇耀自己的成就。
及物動詞的主動態
- cure someone of something 治愈某人的某事(疾病)
The doctor cured her of her illness.
醫生治癒了她的病。 - suspect someone of something 懷疑某人某事
I suspect him of hiding the truth.
我懷疑他隱瞞了真相。 - rob someone of something 搶奪某人的某物
The thief robbed him of his wallet.
小偷搶走了他的錢包。 - rid someone/something of something 擺脫某人/某物的某個東西
We need to rid the garden of weeds.
我們需要清除花園裡的雜草。 - inform someone of something 通知某人某事
He informed them of his decision.
他告知他們他的決定。 - convince someone of something 使某人相信某事
He convinced me of his loyalty.
他讓我相信了他的忠誠。 - remind someone of something 提醒某人某事、讓某人想起某事
That song reminds me of my childhood.
那首歌讓我想起了我的童年。 - warn someone of something 警告某人某事
They warned us of the impending storm.
他們警告我們即將到來的暴風雨。 - assure someone of something 向某人保證某事
I assured him of my support.
我向他保證我的支持。
被動態:
- accuse someone of something 指責(或控告)某人某事
He was accused of stealing.
他被指控偷竊。 - clear someone of something 清除某人的某事
She was cleared of all charges.
她被洗清了所有罪名。 - deprive someone of something 剝奪某人某物
They were deprived of their rights.
他們被剝奪了他們的權利。 - convict someone of something 給某人定罪
She was convicted of fraud.
她因詐欺罪被定罪。 - relieve someone of something 減輕某人的某負擔
She was relieved of her duties.
她被免去了職務。 - strip someone of something 剝奪某人的某物
The athlete was stripped of his medals.
該運動員的獎牌被剝奪了。 - bereave someone of somebody 失去某人
She was bereaved of her husband last year.
去年,她失去了她的丈夫。 - be made of用…做的
The wine is made of grapes from the local vineyard.
這酒是用當地葡萄園的葡萄釀製的。
淺談of跟from的差異
在英語中,“of”和“from”都可以表示原因或来源。有些情況只能用介系詞”from”或”of”其中之一,有些單字可以接這兩個介系詞,但它們在某些上下文中的用法有细微的差別用。以下以名詞 of 名詞 / 名詞 from 名詞、die of / die from跟be made of / be made from三點來說明一下不同的介系詞的差異:
名詞 of 名詞 / 名詞 from 名詞
“of”後面的名詞表示前面的名詞的特質或材料等,而”from”則表示前面的名詞的來源、起點或出處
- 名詞 of 名詞 – a ring of gold(金戒指)
- 名詞 from 名詞 – a gift from a friend(朋友的禮物)
die of / die from 死於
- die of – 通常用於指明死亡的直接原因,尤其是指疾病或內在原因。
例句:He died of a heart attack.他死於心臟病發作。 - die from – 常用來指一系列事件或外在原因導致的死亡,可能是間接的。
例句:He died from injuries sustained in a car accident.他死於在車禍中受到的傷害。
以cancer這個疾病為例,雖然 die of cancer和die from cancer常可以互換,但是die of cancer更側重於疾病本身作為死亡原因,而die from cancer可能暗示因為癌症以及由它引起的一系列併發症或外在因素導致的死亡。
be made of / be made from 某物是由某材質所做成
- be made of – 當我們說一個物體 “be made of” 某種材料時,這意味著最終產品中仍然可以識別出原始材料。
例句:The table is made of wood.意味著你可以看到並識別出桌子是木頭做的。 - be made from – 當我們說一個物品 “be made from” 某種材料時,通常指原材料在製造過程中經過了顯著的變化,以至於最終產品中無法直接識別出原始材料。
例句:Paper is made from wood.表明木材經過加工成為了無法辨認為原木的紙。
想要進一步理解介系詞,可以閱讀『By的12種用法詳解與常見片語』、『at, in, on 用法分別』跟『To、For、以及Of 的用法與分別–三個最容易混淆的介系詞』
想要多瞭解英文造字原則、單字分辨或背單字的方法,讀者可以進入我們『單字與片語』頁面,做進一步的了解。如果你有其他文法上的疑惑,可以到我們『英文文法』專頁,看看有沒有文章探討相關文法問題。如果你對自然發音與如何協助兒童學英文、字詞、句子結構與寫作等英文學習上各個領域的文章有興趣,可以到我們的『兒童英文』或『文章』頁面。