英文分數要怎麼說?如何應用?有哪些常用片語?
除了數學相關知識外,在日常生活中也常能接觸到分數,如食譜、新聞報導還有專業的學術文章等。不過,除了經常閱讀英文新聞或文章的學習者外,許多人可能已經忘了分數如何用英文表示了,也可能知道英文的分數要如何說,卻不知道如何正確使用。
英文分數的讀法
數字有兩種用法,一種用來數數,叫做基數,也就是one, two , three, four…; 另一種用來排序,例如,第一、第二等,叫做序數,就是first, second, third, fourth, fifth…(進一步瞭解序數的用法與常見片語,請閱讀『第二」跟「第三」的英文是?掌握序數並學會如何巧妙運用』這篇文章)。分數的英文表達方式要應用到這兩種數字:分子用基數,而分母要用序數來讀(1/2除外)。所以1/3要讀寫作one third,1/5要讀寫作one fifth。
要注意的是,如果分子的數字是2以上,分母要加上s,我個人認為這是受英文名詞如果是複數,就要加上s這個文法的影響。以2/3為例,在英文的觀念應該是是兩個1/3,所以分子為two,而分母third要加上s,讀寫作two-thirds (之所以s加在分母這裡,應該跟英文的複合名詞的複數法則有關,有興趣的讀者可以閱讀『名詞複數如何加s?s的發音?複合名詞的s要加在哪裡?』這一篇文章)。以此類推,6/7讀做six sevenths,11/13讀做eleven thirteenths,12/25讀做twelve twenty-fifths,21/34讀做twenty-one thirty-fourths。
下面列出幾個英文分數的讀寫法:在其中,1/2不使用這種方式表示,而1/4則因為是生活常使用的分數,還有一個常見的表示法,平常,在口說跟文章中也多使用這種方式表達。
- 1/2 – one half 或 a half
- 1/3 – one third
- 2/3 – two thirds
- 1/4 – one fourth 或 a quarter
- 3/4 – three fourths 或 three quarters
- 1/5 – one fifth
- 4/5 – four fifths
- 1/6 – one sixth
- 5/6 – five sixths
- 1/10 – one tenth
- 7/20 – seven twentieths
要使用連字符嗎?
連字符(hyphen)在英文中有特定的用途,其使用與否可以影響句子的清晰度和意義。在分數的表達法中,不加連字符時當名詞使用,例如,One third of the cake was eaten. ; 加連字符則當形容詞使用,例如,在a one-third increase (增加了三分之一)這個片語,連字符幫助明確表明 “one-third” 是作為一個形容詞來修飾後面的名詞increase。無論是在正式還是非正式的文本中,遵循這個連字符的使用規則都是很重要的。
下面來看看分數如何在句子中當名詞跟形容詞 (請注意連字符):
- He has read two thirds of the book already.
他已經讀了這本書的三分之二。 - I used one fourth of the ingredients to make the cake.
我用了四分之一的材料來做蛋糕。 - He has completed three quarters of his journey.
他已經完成了他旅程的四分之三。 - Twenty-one thirty-fourths of the area is covered by forest.
這個地區有三十四分之二的面積被森林覆蓋。 - She painted five sixths of the fence.
她漆了籬笆的六分之五。 - We need a two-thirds majority to pass the motion.
我們需要三分之二的多數票來通過議案。 - She owns a one-fifth interest in the company.
她擁有公司五分之一的股份。 - The recipe calls for a three-quarters cup of sugar.
食譜要求使用四分之三杯的糖。 - A four-fifths majority is required for the amendment to be adopted.
修改案需要五分之四的多數才能被採納。 - She inherited a twenty-one-thirty-fourths portion of her grandfather’s estate.
她繼承了她祖父遺產的三十四分之二十一部分。
除了上面的常規讀法外,在英語口語中,分數還可以被讀作分子(基數)加上over再加上分母(基數),例如1/2讀作 one over two,3/4讀做 three over four。這種用法在數學語境或需要強調分數本身時特別常見。然而,在英文句子中,分數通常會按照其常規讀法來讀,例如 “one tenth”、”two thirds” 等。
分數後面的名詞要加the嗎?
分數後面的名詞是否需要加定冠詞 “the” 取決於語境和所指的特定群體。以下是兩種情況的解釋:
- 不使用定冠詞 “the”:當談論的是一般性或不特定的群體時,也就是泛稱,通常不需要使用 “the”
- 使用定冠詞 “the”:當談論的是特定的、已經明確的或先前提及的群體或事物時,應該使用 “the”
下面舉例來說明:
- One third of students are obese.
三分之一的學生肥胖。(沒有the,泛稱一般學生) - Two thirds of the students in my class are absent.
我班三分之二的學生缺席。(the students 明確指的是特定班級中的學生) - Half of all marriages end in divorce.
一半的婚姻以離婚告終。(all marriages泛稱所有婚姻,而不是特定的一組婚姻) - A third of people believe that climate change is the biggest threat to humanity.
三分之一的人認為氣候變化是對人類最大的威脅。(沒有the,泛稱一般性的群體) - Five eighths of students passed the exam.
八分之五的學生通過了考試。(沒有the,泛稱一般性的群體) - Only one fifth of the applicants were accepted.
只有五分之一的申請者被接受。(有the,特定的、已知的或先前提及的群體) - One sixth of the pizza was left over.
披薩剩下了六分之一。(有the,特定的、已知的或先前提及的群體)
帶有分數的名詞片語當主詞時,動詞要用單數或複數
當主詞是帶有分數的名詞片語時,要注意動詞的單複數。如果名詞是不可數名詞,或是名詞是可數名詞卻是單數,則動詞使用單數; 如果名詞是複數可數名詞,則動詞使用複數。在下面例句中,動詞以粗體標示:
- A third of the books are missing from the library.
圖書館有三分之一的書籍不見了。(複數可數名詞) - A third of the water was contaminated.
三分之一的水被污染了。(不可數名詞) - Half of the apples were rotten.
一半的蘋果腐爛了。(複數可數名詞) - Two fifths of the employees prefer flexible working hours.
五分之二的員工喜歡彈性工作時間。(複數可數名詞) - Two fifths of the food was wasted.
五分之二的食物被浪費了。(不可數名詞) - One sixth of the houses in the neighborhood need repairs.
社區中六分之一的房屋需要維修。(複數可數名詞) - Three quarters of the students have passed the exam.
四分之三的學生通過了考試。(複數可數名詞) - One sixth of the cake has mold on it.
六分之一的蛋糕發霉了。(單數可數名詞) - Four ninths of the budget is allocated to education.
預算的九分之四分配給教育。(不可數名詞) - One half of the pie was eaten.
一半的派被吃了。(單數可數名詞)
要用one half還是half?
在英文中,當使用half 來表示一半時,通常不需要在前面加 “a”或是”one”,例如,Half of the money is gone.一半的錢不見了。在這種情況下,half本身就可以作為一個量詞來使用,類似於some或most。
如果使用 “a half”或是”one half”,這通常是在強調”一半”這個概念,比如說在比較或計數的情境中,例如:A half of the money was used for bills, and the other half was saved.在這裡,”a half” 被用來具體指出兩個相等的部分之一。除此之外,在正式報告中使用 one half of something 是一個合適的選擇,這種表達方式傳遞了一種精確和正式的語氣,這在正式文檔、學術論文或專業報告中很有用。
然而,即使在正式報告中,half of something也是完全可接受的。這種表達方式在大多數情況下足夠清晰,且更為常見和流暢。選擇使用哪種表達方式可能還取決於文檔的整體風格和語境。
總體來說,如果指的只是大致的一半,可能是略多或略少於,就用half; 如果很明白地強調就是一半,或者在比較、計數等情況下強調特定的一半時用a half。不過,在日常英語使用中,這兩種表達方式有時可以互換,並且具體選擇也可能受到語境、語氣和個人風格的影響。在某些情況下,即使是精確的一半,人們也可能僅僅使用 “half”。
以下列舉幾個例子說明:
- We need a half more to complete the project.
我們還需要再一半(的資源、時間或工作量等)來完成這個專案。
“a half” 被用來表示還需要多少來達到完整。 - She drank half of her coffee.
她喝了大約一半的咖啡。
這裡,”half” 指的是大約的一半,可能略多或略少,沒有強調準確性。 - A half of the participants agreed.
參與者中恰好有一半同意。
“a half” 強調了一個精確的比例,即恰好是參與者的一半。 - A half of the class voted for the proposal.
班上有一半的學生投票支持這項提案
強調是班上恰好一半的學生
含有英文分數的習語:
語言的起源很早,那時的人類只會使用最簡單的工具,科學知識也不發達,所以最早被理解的分數概念是一半跟四分之ㄧ,這也是為什麼這兩個分數有專有的英文單字,而常見的跟分數的片語跟習語也就這兩個單字的原因。
- half an hour – 半小時
I waited for him for half an hour.
我等了他半小時。 - cut it in half – 把它切成兩半
Please cut the cake in half so we can share it equally.
請把蛋糕切成兩半,以便我們平分。 - half the battle – 成功了一半
Understanding the problem is half the battle.
明白問題所在就已經成功了一半。 - half-hearted – 不熱情的、興致缺缺的
She gave a half-hearted attempt at cleaning her room.
她興致缺卻地清理著房間。 - go halves – 各付一半
Let’s go halves on the pizza.
我們各付一半的錢買披薩吧。 - at half price – 半價
I bought this dress at half price during the sale.
我在拍賣期間以半價買下了這條裙子。 - a quarter of the way – 某過程已完成四分之ㄧ
We are only a quarter of the way through the project.
我們的專案才進行到四分之一。 - Give it your all, not just a quarter. – 不要只是努力,而是要全力以赴
In this competition, you need to give it your all, not just a quarter.
在這場比賽中,你需要全力以赴,而不是努力而已。 - Every quarter counts. – 每一刻、每一季或每一分錢都重要
In our budget, every quarter counts.
在我們的預算中,每一分錢都很重要。 - (a) quarter past + 幾點 – …點15分(一刻)
The meeting starts at (a) quarter past nine.
會議在九點一刻開始。(a可以省略) - (a) quarter to + 幾點 – 再15分(一刻)就…點
It’s almost quarter to five, time to pack up.
快到五點差一刻了,該收拾東西了。 - split something into quarters或be split into quarters – 分成四等分
The city is split into quarters, each with its own character.
這個城市被劃分成四個區,每個都有自己的特色。
如果對百分比的表示方式有興趣的讀者,可以閱讀『Percent、Per Cent 和 Percentage:理解英文百分比的用法』這篇文章。
想要多瞭解英文造字原則、單字分辨或背單字的方法,讀者可以進入我們『單字與片語』頁面,做進一步的了解。如果你有其他文法上的疑惑,可以到我們『英文文法』專頁,看看有沒有文章探討相關文法問題。如果你對自然發音與如何協助兒童學英文、字詞、句子結構與寫作等英文學習上各個領域的文章有興趣,可以到我們的『兒童英文』或『文章』頁面。