Arise的用法為何?同義詞有哪些?

小檔案

英文原文

Arise

中文翻譯

發生、產生、出現、起床

文法概念

不及物動詞動詞

Arise單字概述與用法:

arise是一個不及物動詞,後面不能直接接受詞。語意為發生、產生、出現、起床。可用來表示問題、疑慮、需求等事物出現或產生; 也可以表示興起、發生,尤其是指突然或意外的情況。注意不要將 arise 與 rise 混淆。儘管它們都表示上升或起立,但 rise 更常用於表示物體上升,而 arise 則通常表示問題、情況或事件的出現。它是不規則動詞,三態為:arise / arose / arisen。

  • 不及物動詞:發生、產生、出現、起床

不及物動詞:發生、產生、出現、起床

常見搭配詞:

  • arise from something
    源於某事
    例句:Many health problems arise from poor nutrition.
    許多健康問題源於營養不良。
  • issues arise
    問題出現
    例句:Issues may arise during the implementation of the project.
    在實施專案的過程中可能會出現問題。
  • doubts arise
    疑慮產生
    例句:Doubts arise about the effectiveness of the new policy.
    對新政策的有效性產生疑慮。
  • arise in response to
    因…而產生
    例句:Protests arose in response to the controversial legislation.
    抗議活動是因爭議性立法而產生的。
  • opportunities arise
    機會出現
    例句:New opportunities arise with technological advancements.
    隨著科技進步,新的機會出現。
  • conflicts arise
    衝突發生
    例句:Conflicts often arise when there is a lack of communication.
    缺乏溝通時,衝突往往容易發生。
  • questions arise
    問題產生
    例句:Questions arise regarding the transparency of the decision-making process.
    有關決策過程的透明度問題引起質疑。
  • arise out of
    由…引起
    例句:The situation arose out of a series of misunderstandings.
    這種情況是由一系列誤解引起的。

例句:

  1. A problem arose when we tried to install the new software.
    當我們嘗試安裝新軟體時,出現了一個問題。
  2. New challenges may arise as technology continues to evolve.
    隨著科技不斷發展,可能會出現新的挑戰。
  3. Questions arose about the effectiveness of the new policy.
    人們對新政策的有效性提出了質疑。
  4. Many opportunities arise from networking events.
    很多機會來自於社交活動。
  5. Conflicts often arise when communication breaks down.
    當溝通出現問題時,經常會引起衝突。
  6. Health issues can arise from poor dietary habits.
    不良的飲食習慣可能導致健康問題。
  7. The need for new solutions arises as the situation changes.
    隨著情況的變化,需要新的解決方案。。
  8. The meeting was postponed due to unforeseen circumstances that arose.
    由於出現了無法預料的情況,會議被推遲了。
  9. The question arose whether the new regulation would be effective.
    是否新規定會有效的問題引起了關注。
  10. She arose early in the morning to prepare for her trip.
    她一大早就起床為旅行做準備。

同義詞:

  • emerge 出現、浮現 vi. 指從某個位置、狀態或隱藏處露出,或變得清晰可見。
    例句:New challenges emerged as the project progressed.
    隨著專案的推進,新的挑戰不斷出現。
  • occur 發生、產生 vi. 指某事在特定時間或地點發生,或某情況存在。
    例句:Accidents can occur when safety precautions are not followed.
    當沒有遵守安全預防措施時,事故可能發生。
  • develop 發展、形成 vi. 指情況、事物或過程逐漸形成、成長或改變。
    例句:A friendship developed between the two colleagues over time.
    隨著時間的推移,兩位同事之間形成了友誼。
  • spring up 涌現、出現 – 指事物或情況突然或迅速出現或發展。
    例句:New restaurants have been springing up all over the city.
    新餐館在這個城市到處涌現。
  • come up 出現、提出 – 指事物或情況突然出現,或某個問題或主題被提出討論。
    例句:A new issue came up during the meeting that required immediate attention.
    會議中出現了一個需要立即關注的新問題。

衍生字

  • rise 上升、升高 vi.

如果你對自然發音、字詞、文法、句子結構與寫作等英文學習上各個領域的文章有興趣,可以到我們的『文章』頁面。

目錄

Arise的使用頻率

從Google Ngram Viewer的數據可以看到,自1800年到2019年的在的219年間,Arise的使用頻率狀況,在2019年所出版的書籍中,每一百萬個字中,就會有21.44個字是Arise。

Citation

  • Audio: https://dictionary.cambridge.org/pronunciation/english/Continually
  • Word Frequency: Google Ngram Viewer

作者:Barshai Huang

在我教英文的20多年間,我常常發現許多學生在學習英文時,在單字的使用上,往往沒有充分且正確的資源,因此我整理了許多學習英文時常常會應用到的單子,並且針對用法、同義詞以及文法重點解析,希望能幫助到所有學習英文的人。