不及物動詞:依賴、由…決定、取決於
常見搭配詞:
- depend on someone/something
依靠某人或某物(尋求幫助或支持) - depend on the weather / situation
受天氣影響 / 視情況而定 - depend on somebody to do something
信任某人會做某事 - depend on how / what 名詞子句
依賴某事 - depend on each other
互相依賴
例句:
- Some people believe that happiness depends upon who one is or what one has.
有些人認為幸福取決於一個人是誰或擁有什麼 - She depends on her parents for living.
她依靠父母生活 - It costs between $10000 and $15000, depending on what you want.
它的價格在 10000 美元到 15000 美元之間,具體取決於您想要什麼 - I can always depend on you in a crisis.
危難時刻,我總能依靠你 - Taiwan’s economy depends little on tourism.
台灣經濟對旅遊業的依賴程度很小 - The success of the project will depend on how well we work together as a team.
這個企劃的成功與否取決於我們團隊合作的好不好 - Our plans for the weekend depend on the weather.
我們週末的計劃取決於天氣 - Whether or not we can go outside and play will depend on the situation with the storm.
我們是否可以出去玩取決於暴風雨的情況 - Whether we can go to the park today depends on what time Dad gets home from work.
我們今天能不能去公園取決於爸爸什麼時候下班回家 - How long it will take us to finish the puzzle will depend on the task’s difficulty.
我們完成拼圖需要多長時間取決於任務的難度
習語:
- It / that depends.
視情況而定
同義詞:
- rely on (upon) 依賴 – 表示對所依賴的事物或人有更強烈的信任感,還可以暗示兩方之間更互惠的關係
- Count on 依靠 – 意涵對結果有更高的期望,還可以表明對所依賴的事物或人有更高的信心
- hinge on 依靠、取決於 – 意涵受詞對主詞具有更大程度的重要性或重要性,還可以表明影響結果的因素範圍更有限
- rest on 取決於:意味著受詞對主詞有更大的分量或責任感,也可以表明影響結果的因素範圍更有限
- be contingent on 視…而定 – 意涵結果具有更大程度的不確定性或不可預測性,還可以表明影響結果的因素之間存在更直接或因果關係
衍生字:
- dependence 依賴、依靠 n.
- dependent 依賴的、需要照料的 adj.
- dependency 附屬國(地) n.
- dependable 可以信賴的 adj.
- dependably 可以信賴地 adv.
- dependability 可信度、可靠性 n.
- independence 自立、獨立 n.
- independent 獨立的 adj.
- independently 獨立地 adv.