不要只用because跟so –表達因果關係的用字

事件與事件之間,常存在著因果關係,而為了讓讀者或聽眾能清楚我們敘事的脈絡,當我們在敘述故事或經驗、表達內心感受與對事情的想法與分析時,我們需要用一些字來點出兩個事件的因果關係。對於很多人來說,ㄧ想要表達因為…所以這個概念時,浮現在腦海的單字就是becasue跟so這兩個連接詞。但是,如果一篇文章中,有許多地方需要點出這因果關係時,怎麼辦?總不能從頭到尾用because跟so 吧?

如何用英文表達『因為…所以…』

想要了解導致事件的原因與事件所造成的結果,大概是人類的本能吧。在聽人敘說故事或事件時,我們總會問為什麼會這樣?結果是什麼呢?我想這也是為什麼有這麼多的方式(有連接詞、名詞、動詞、副詞、介系詞跟形容詞)來表示事件或段落之間具有因果關係。

連接詞

連接詞用來連接兩個句子成為一個句子。常用來表示在一個句子中的兩個事件之間的因果關係的連接詞有三種類型:

  1. 對等連接詞:so、for
    – 對等連接詞帶領的句子不可以放在句首,並且在對等連接詞前面要打逗號
    – 使用對等連接詞,表示原因與結果都很重要
  2. 從屬連接詞:because、since、as這三個字的意思都是因為,帶領原因副詞子句
    – 副詞子句可以在主要子句的後面,除非有語意模糊的可能性,通常不打逗號; 也可以將副詞子句放在主要子句的前面,打逗號再接主要子句
  3. 用that當連接詞的慣用語或句型:so that(以便)、so…that+目的、seeing that / now that (因為)
  1. She must be sick, for she looks pale.
    在for後面帶出的原因通常為猜測的,非直接原因,現在比較少用for當連接詞
  2. The apartment was too hot, so we opened the window.
  3. At the beginning, many people died of Covid because there was no cure for it.
    使用because強調原因,在疑問句中,我們使用because,不用since跟as
  4. Since it looks like it is going to rain, she decides not to go out for dinner.
    使用since強調結果
  5. As Mary knew the system best, she got the promotion over two other candidates.
    使用as強調結果,也比較正式
  6. He makes jokes so that his friends will laugh.
    他說笑話(搞笑)以便逗他的朋友笑
    – so that(以便)後面的句子表達前面動作的目的
  7. She worked so hard that she got a promotion.
    她如此努力地工作以至於獲得升遷(老闆看到她的努力,決定給她升遷)
    – 這個句型中,升遷是她努力工作的目的,而是努力工作所得到的結果
  8. There’s not much I can do, seeing that she has already made her choice.
    seeing that也是因為、既然的意思
  9. Now that the weather is nice, we can play outside.
    now that跟seeing that一樣,也是因為、既然的意思

名詞

名詞也可以用來點出兩個事件(動作)之間的因果關係,這類的名詞有reason,(理由、原因) cause(原因), result(結果), consequence(結果), effect(結果)等。除此之外,當我們要探討造成一個現象的幾個因素或是一個事件導致的幾個後果時,可以用這些名詞來列舉,就自然地成為內文各個段落間的轉換詞。

  1. Bad weather is one of the main reasons for the cancellation of a flight.
    惡劣天氣是航班取消的主要理由之一
  2. Fast food is the main cause of obesity.
    速食是肥胖的主因
  3. We are waiting for the result of the election.
    我們等選舉的結果
  4. The consequence of his careless driving was his broken leg.
    他開車很不小心,結果就是他的腿斷了
  5. In small quantities, caffeine may have a beneficial effect on health.
    少量的咖啡因可能對健康有好處

動詞

我們也可以使用動詞來表達兩個事件間的因果關係,這時候這兩個事件會被轉化成兩個名詞,放在主詞跟受詞的地方。這類動詞有:

  1. 原因 lead to 結果
    導致
  2. 原因 result in 結果
    導致、造成 – in是在裡面,不出來了,所以後面接結果。
  3. 結果 result from 原因
    肇因於 – from是來自,所意後面接原因,因為結果來自原因
  4. 原因 cause 結果
    導致
  5. 結果 be caused by 原因
    被動態
  6. 結果 be attributed to 原因
    被動態 – 歸因於
  1. The fast decreasing bee population will lead to food shortage.
    蜜蜂數量的快速減少將會導致食物短缺
  2. An earthquake in the city could result in a large number of deaths and injuries.
    在城市中發生地震,可能造成非常多的死傷
  3. Many health problems result from a lack of sleep.
    很多健康的問題肇因於缺乏睡眠
  4. Human activity is causing rapid changes to our global climate.
    人類的活動導致了全球氣候的快速變遷
  5. His death was caused by heart failure.
    他死於心臟衰竭
  6. The inflation is attributed to the war between Russia and Ukraine.
    這次的通貨膨脹歸因於烏俄戰爭

介系詞

表因果關係的介系詞後面要接名詞,形成副詞片語。他的位置可以放在句首,後面打逗號,再接句子的主詞動詞; 或是,放在動詞後面。這一類的介系詞,意思都是因為,主要有:

  • because of+原因
  • due to+原因- 原本due是形容詞,前面只能用主詞+be動詞,(due to +N)當主詞的補語,也因此due to不能用在句首。但是,因為語言具有變遷性,現在,在許多字典裡,due to 的用法跟because of幾乎一樣,前面可以是一個完整的句子,(due to+N)當副詞片語,也可以將它移動到句首。不過,在寫作考試時,請還是依照原來形容詞的文法,因為有些教授還是有他們的堅持。
  • owing to 由於、因為- owing to前面不能只有主詞+be動詞
  •  as a result of +原因
  • thanks to +原因 
  • for +原因
  1. Because of the weather,  the game was put off.
    因為天氣,比賽延期了
  2. The delay of the flight is due to the bad weather condition.
    因為天氣不好,航班誤點
  3. Due to the pandemic, we haven’t go on a trip abroad for over two years.
    因為疫情,我們超過兩年沒出國玩了
  4. Owing to the heavy traffic, they were late for the meeting.
    因為交通嚴重阻塞,他們開會遲到了
  5. He lost his child as a result of an accident.
    車禍導致他失去他的孩子
  6. Thanks to him, we could get our work done in time.
    多虧了他,我們才可以及時完成工作
  7. I didn’t do it for you.
    我不是為了你做的

副詞

表達因果關係的副詞的意思都是因此,其前面是原因,後面是結果。請注意,因為他們是副詞不是連接詞,不能直接連接兩個句子,前面要嘛打句號,不然要用分號在使用時,並且,在副詞後面都要打逗號,再寫主詞動詞。這一類的副詞常被用來當轉換詞,讓讀者更容易掌握文章的脈絡。常用的有:

  1. It was raining; therefore, I stayed at home.
    在therefore前面使用分號,才能連接兩個句子成為ㄧ句,在therefore後面打逗號 
  2. He is not satisfied, and, thus, we must prepare a new proposal.
    在這個句子中,我們用and當連接詞,所以不用打分號,thus前後的逗號可以不打
  3. The crowd got out of control.  Some people even jumped onto cars and yelled. Hence, the police were called.
    這一類的字也可以用來表達前面幾個連串事件的結果,請注意hence前面是句號,後面有逗號
  4. More and more people have moved out of our neighborhood ; as a result, many restaurants have closed.
  5. She was over the age limit. In consequence, her application was rejected.
    她年紀超過了,所以她的申請被拒絕了

如果你有其他文法或寫作上的疑惑,可以到我們『英文文法』『英文作文』專頁,看看有沒有文章探討相關問題。

目錄

更多文法與寫作相關文章

Learn From Me

在與我學習的過程,我將會系統性地從指導你從單字如何使用、句子如何寫、以及文章如何完成,同時還有過程當中無數的片語、文法、以及發音問題。(線上一對一|距離我家較近也可以面對面:)